Šodien: 16 decembris 2018
krievu Inglese grieķu Latvijas franču vācu Ķīniešu (vienkāršotā) arābu ebreju

Viss, kas jums būs ieinteresēts uzzināt par Kipru mūsu mājas lapā Cyplive.com
visnoturīgākais resurss par Kipru runā
ES iedzīvotājiem tika piedāvāts izvēlēties, vai vasaras laikā ir nepieciešams tulkojums

ES iedzīvotājiem tika piedāvāts izvēlēties, vai vasaras laikā ir nepieciešams tulkojums

Jūlijs 6 2018 LJ cover – Жителям ЕС предложили выбрать, нужен ли перевод на летнее время
Tags: Eiropa, sabiedrība

Европейская комиссия объявила par aptaujas veikšanu касательно того, следует ли отказаться от смены времени в ЕС дважды в год. Онлайн-анкета, доступная на всех языках ЕС, появилась на сайте ЕК и будет доступна до 16 августа включительно. В том, что это будет яркая дискуссия, сомневаться не приходится: буквально спустя пару часов после загрузки анкеты на сайт, его серверы были перегружены настолько, что доступ uz anketu с первого клика получить невозможно.

Komisija paziņoja, ka ir ieinteresēta apkopot Eiropas pilsoņu, kā arī visu ieinteresēto personu un ES dalībvalstu viedokli par esošajiem nolīgumiem un iespējamām izmaiņām. Savienības pilsoņi var izlemt, vai viņi vēlas ievērot spēkā esošo direktīvu vai izvēlēties citu attīstību.

Atgādinām, ka 28 Eiropas valstīs, kas atzīst vasaras laiku, pulkstenis tiek nodots vienu stundu iepriekš vasarā un ziemā - atpakaļ. Kritiķi apgalvo, ka pulksteņu tulkošana palielina elektroenerģijas pieprasījumu un izjauc cilvēka diennakts ritmu, izraisot veselības problēmas.

Šogad Somija savāca vairāk nekā 70 000 pilsoņu parakstus, pieprasot, lai Eiropa atceltu pāreju uz vasaras laiku. Šajā ziemeļvalstī tulkojumam nav praktiskas nozīmes. Pasākums neradīja somu vēlamos rezultātus: visām ES dalībvalstīm vajadzētu ievērot vienu skatienu par pulksteņa tulkojumu, lai nodrošinātu nepārtrauktu tirdzniecību vietējā tirgū.

VC
GTranslate Your license is inactive or expired, please subscribe again!